Отправлено: 04.06.10 14:25. Заголовок: Группа моряков в Японии - 1902 г.
Вот попалось такое интересное фото. В центре, судя по всему, великий князь Кирил Владимирович во время визита в Токио. В белых штанах сидит вероятно наш посол в 1900-1902 гг. А.П.Извольский, будущий Министр иностранных дел. Из офицеров точно могу назвать стоящего в полной форме (рядом с гусаром) Глазенапа. Рядом в белом ушастенький - похож на Никтина (Фокагитова). Снимок, вероятно, сделан судя по наличию уже у награжданных орденов и медалей за поход в Китай в 1901 или, что вероятнее, в 1902 году. Какие будут соображения?
Пост N: 797
Откуда: Франция, Гранкан Мэзи
Рейтинг:
20
Отправлено: 06.06.10 18:02. Заголовок: Иван Де Шек http://..
Иван Де Шек
Автор книг :
1.- Зрелища войны ; шесть месяцев в Манджурии с Великим князем Борисом Владимировичем (изд. 1906 г.). Дневник Ивана де Шек с 26-02-1904 по 17-08-1904. Зрелища войны (На французском языке, но много фотографий).
2.- «Прогулки вокруг света с Великим князем Борисом Владимировичем» (изд. 1910 г.)
3.- «На торжествах коронации в Сиаме» (изд. 1914).
Отправлено: 06.06.10 18:18. Заголовок: Еще один фрагмент из..
Еще один фрагмент из воспоминаний Великого князя Кирилла Владимировича «Моя жизнь на службе России»: "С Крита мы пошли прямо в Порт-Саид, где к нам присоединился мой брат Борис со своими друзьями шевалье де Шеком, Константином Грузом, его братом, и капитаном Николасом Страндманом. Они колесили по свету в поисках развлечений, и Борис получил особое разрешение от Государя добраться до Коломбо на „Пересвете". Из Коломбо "Пересвет" вышел уже без Бориса Владимировича и его спутников. Но, возможно, в последствии эта компания в том же составе добралась до Порт-Артура, а затем на "Севастополе" и до Японии.
Отправлено: 07.06.10 12:55. Заголовок: medik пишет: Еще од..
medik пишет:
цитата:
Еще один фрагмент из воспоминаний Великого князя Кирилла Владимировича «Моя жизнь на службе России»: "С Крита мы пошли прямо в Порт-Саид, где к нам присоединился мой брат Борис со своими друзьями шевалье де Шеком, Константином Грузом, его братом, и капитаном Николасом Страндманом. Они колесили по свету в поисках развлечений, и Борис получил особое разрешение от Государя добраться до Коломбо на „Пересвете". Из Коломбо "Пересвет вышел уже без Бориса Владимировича и его спутников. Но, возможно, в последствии эта компания в том же составе добралась до Порт-Артура, а затем на "Севастополе" и до Японии.
В РГАКФД есть фотграфии из альбома «Кругосветное путешествие великого князя Бориса Владимировича. 1902 г.» (см.)
Смущает и другое. На правом фрагменте Панасевич Витольд Иосифович (вырезка из фотографии, сделанной во Владивостоке приблизительно в то же время, что и обсуждаемая фотография).
В 1903 г. Панасевич сдал экзамен на 1-й разряд, а до этого он был минным офицером 2-го разряда, т.е. имел право на ношение знака об окончании минного офицерского класса.
Отправлено: 11.06.10 17:16. Заголовок: Друзья, мне кажется ..
Друзья, мне кажется что это разные люди. И вот почему: 1) форма головы и челюсти разные; 2) разные уши и внутренняя ушная раковина на мой взгляд тоже разные; 3) разные формы глаз.
Отправлено: 15.07.10 21:34. Заголовок: В каталоге, ссылку н..
В каталоге, ссылку на который любезно предоставила kerbyol ,непосредственно возле обсуждаемой фотографии расположена еще одна фотография времен путешествия ВК Бориса Владимировича из собрания де Шека. Сделана она в мае 1902 г. в Калькутте. Похоже, тот же коллектив, что и в Японии и в воспоминаниях ВК Кирилла Владимировича. По Страндману есть сомнения. <\/u><\/a>
Отправлено: 14.09.10 20:53. Заголовок: Кандидаты на лейтена..
Кандидаты на лейтенанта, сидящего по левую руку ВК Бориса Владимировича: Пароменский Евгений Иванович; Черкасов Анатолий Нилович, погибший впоследствии на "Дельфине".
Отправлено: 15.09.10 22:37. Заголовок: medik пишет: По Стр..
medik пишет:
цитата:
По Страндману есть сомнения.
Сомневаться не надо. Только фамилия его во всех списках писалась Штрандтман.
Иеромонах (по другим сведениям, иеросхимонах) Никон (Штрандтман Николай Николаевич) (1875-1963)
Родился в 1875 г. в России в семье генерал-лейтенанта, коменданта Царскосельского дворца. Родной брат Василия Николаевича Штрандмана (1877-1963), посла в Австро-Венгрии и в Югославии. Офицер Лейб-Гвардии 4-го стрелкового Императорской Фамилии полка, участник русско-японской войны. Командир одного из стрелковых полков на Кавказском фронте во время Великой войны, адъютант вел. кн. Андрея Владимировича. Принимал участие в боях Белой армии. Эмигрировал. Принял монашеский постриг в Югославии. Впоследствии выехал на Афон. Жил в Карулии, в пещере, высеченной в высокой скале над морем. Затем переехал в США и подвизался на Кодьяке, на о. Еловом. Знал многие языки и способствовал переводу "Добротолюбия" на английский язык. Скончался 7/20 сентября 1963 г. в своей келье на о. Еловом. Похоронен на кладбище при Свято-Троицком монастыре в Джорданвилле (шт. Нью-Йорк).
Фотографии см.: # Русский паломник. 2005. N 33. С. 23.
Составлено по источникам: # Русский паломник. 2005. N 33. С. 22. # Александров Е. А. Русские в Северной Америке: Биографический словарь. - Хэмден; Сан-Франциско; Санкт-Петербург: Конгресс русских американцев, 2005. - С. 578. # Незабытые могилы. Т. 5. Н-П. - М.: Пашков дом, 2004.
Ув. PSW , спасибо за развеивание сомнений и ценное дополнение. Действительно, все сходится. А то, что он назван Страндманом в воспоминаниях ВК Кирилла Владимировича, возможно, объясняется тем, что в те времена бывало так, что среди русского текста указывались имена и фамилии на французском или немецком языках (что косвенно подтверждается именем Николас). Затем, при редактировании, фамилию перевели по-своему, и оказался он не Штрандманом, а Страндманом. Единственно, есть один непонятный момент. В указанных воспоминаниях Штрандтман назван капитаном, в то время, когда он был всего лишь поручиком. Загадка...
Ув. PSW , спасибо за развеивание сомнений и ценное дополнение. Действительно, все сходится. А то, что он назван Страндманом в воспоминаниях ВК Кирилла Владимировича, возможно, объясняется тем, что в те времена бывало так, что среди русского текста указывались имена и фамилии на французском или немецком языках (что косвенно подтверждается именем Николас). Затем, при редактировании, фамилию перевели по своему, и оказался он не Штрандманом, а Страндманом. Единственно, есть один непонятный момент. В указанных воспоминаниях Штрандман назван капитаном, в то время, когда он был всего лишь поручиком. Загадка...
Причина в том, что захаровское издание 2006 воспоминаний Кирилла Владимировича, которое и цитировалось, сделано по английскому изданию 1939 года. (MY LIFE IN RUSSIA’S SERVICE — THEN AND NOW by the Grand Duke Cyril Selwyn & Blount, London, 1939). При переводе они вероятно транслитерировали имя и фамилию персонажа. Это часто происходит и с фамилией его брата. По поводу звания - на эполетах видны звездочки - поручик.
Отправлено: 20.09.10 22:41. Заголовок: Фотография Николая Ш..
Фотография Николая Штрандтмана и его брата Константина приводится в Летописи войны с Японией. 1905 г., № 46, стр. 880 (Там их фамилия написана как Штрандман)
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 302
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет