Пост N: 5902
Откуда: Эстляндия, Ревель
Рейтинг:
27
Отправлено: 16.03.10 12:02. Заголовок: Всё о "Варяге".
Крейсер "ВАРЯГЪ". Вот такая фотография совмещенных ванной и туалета в апартаментах командира корабля. Больше всего умиляет газетка, заботливо положенная на рулончик с пипифаксом (туалетной бумагой).
Пост N: 6361
Откуда: Эстляндия, Ревель
Рейтинг:
26
Отправлено: 10.09.10 08:21. Заголовок: АВЩ пишет: Auf Deck..
АВЩ пишет:
цитата:
Auf Deck, Kameraden, all' auf Deck! Heraus zur letzten Parade!....
В далёком ныне детстве у меня от русского перевода мурашки бегали (кстати, их два). До сих пор считаю этот марш наряду с "Прощанием славянки" Агапкина жемчужиной русской военной музыки.
Отправлено: 10.09.10 23:56. Заголовок: Автроилъ пишет: их ..
Автроилъ пишет:
цитата:
их было два
Вы видимо имеете ввиду перевод Николая Константиновича Мельникова? он же "Сибиряк" и "Сибиряк, Н. К." его перевод появился в в третьем, мартовском, номере научно-литературного журнала "Море и его жизнь" (цензурное разрешение от 3 апреля 1904 года). Журнал издавался в СПБ, редактор-издатель И. Н. Беклемишев.
Отправлено: 11.09.10 00:19. Заголовок: а вот ещё песни... п..
а вот ещё песни... послабже, конечно, но - в тему ГЕРОЯМ "ВАРЯГА" И "КОРЕЙЦА"
Музыка В. Шведова Слова А.А.С.
Хвала вам, чудо-храбрецы! Вы славу предков поддержали, И вы, как деды и отцы, Сил вражьих духом не считали!
Вы храбро шли на бой вперед, Вы смело ринулись на битву. Живых теперь Гимн Славы ждет, Погибших, чистые молитвы.
Припев:
Друзья вы правды и добра, Вы честь родному флагу! Так грянем дружное "У-ра!" "Корейцу" и "Варягу".
Вы с русским гимном на устах Пошли отважно в бой неравный, И у всех наций на глазах Вы совершили подвиг славный.
Мир в изумленьи онемел, Узрев, как русский умирает И как он славный свой удел Пред смертью вновь благословляет.
Припев.
Гремит народное "Ура" Святым бойцам родного края, Других на подвиги добра Во имя их благословляя.
Друзья, завиден ваш удел, Бессмертье вы купили кровью! Народ - свидетель ваших дел - Вас чистой окружит любовью.
Припев.
Апрель 1904
Антология военной песни / Сост. и автор предисл. В. Калугин. - М.: Эксмо, 2006 ЗА ЦАРЯ И ОТЕЧЕСТВО Гимн
Музыка А. Коптяева Слова В. Рудича
России властелин венчанный Воззвал к народам и вождям: "Забудем гром оружий бранный! Да будет мир отрадой нам!"
В ответ на благостное слово Раздался дерзкий клич войны... И Царь спокойно и сурово Встает за честь родной страны!
Смотри же, враг, под сенью стяга Здесь рать без края и конца. То пламя, Что зажгло "Варяга", Зажгло все русские сердца!
И с твердой верой и любовью Мы все пойдем на смертный бой, Пойдем служить своею кровью Царю и Родине Святой!
Апрель 1904
"ВАРЯГ" Памяти крейсера-богатыря
Музыка Ц. Кюи Слова Левенталя
"Варяг" идет свершать свой подвиг славный, Принять удар, направленный судьбой. "Варяг" идет в кровавый, грозный бой, В предсмертный бой, жестокий и неравный.
За ним гремит привет родной страны, Победный звук торжественной молитвы. Молись, мой край! Взгляни, твои сыны Сумеют смерть принять в разгаре битвы.
Сумеют выпить чашу горьких мук И, встретив грудью вражьи исполины, В последний час, на дне морской пучины Сокрыть твой клад от святотатных рук!
Отправлено: 11.09.10 00:42. Заголовок: английский перевод п..
английский перевод песни
All hands on deck, comrades! Our last parade is beginning. Our proud «Variag» doesn’t surrender to an enemy Nobody asks for mercy.
All pennants are curling and some chains are jingling While they are lifting some anchors. Placing in a row guns are preparing to a combat, They sparkles ominously on the sun.
It is whining, and is thundering, and is roaring around There are the roar of guns and the hissing of shells. And our fearless proud «Variag» became equal To a sheer hell.
Some bodies are quivering in mortal pains, There are the roar of guns, and a noise, and plaints. And the ship is enveloped by the sea of a fire, The minutes of a farewell began.
Farewell, comrades, with God — Hurra! A boiling sea is under us We with you, old fellows, didn’t suppose yesterday That we shall die today under waves!
Neither a stone, nor a cross will show where we died For the Glory of the Russian Banner, And only sea waves will glorify The heroic death of «Variag».
Отправлено: 13.09.10 14:04. Заголовок: Раз уж ВСЕ о "Ва..
Раз уж ВСЕ о "Варяге", пусть будет здесь. Надеюсь, никто не будет против... Кортик № 6/2007 г. Иллюстрированное приложение/вклейка к статье "Офицеры и чиновники крейсера 1 ранга Варяг 1901 - 1904 гг." Емелин А. Ю. <\/u><\/a> <\/u><\/a> <\/u><\/a> <\/u><\/a> С уважением, oigen999.
Пост N: 26
Откуда: Россия, Царское Село
Рейтинг:
3
Отправлено: 14.09.10 17:19. Заголовок: 1902. Памятная книжка Квантунской области на 1902 - 03 гг..
1902. Памятная книжка Квантунской области на 1902 - 03 гг.. (качество сканов скверное). Списки военного ведомства в Порт-Артуре и т.д. (сибирские стрелковые полки, морское управления, Эскадра Тихого океана, экипажи (офицеры) кораблей вплоть до Варяга). click here<\/u><\/a>
Отправлено: 10.11.10 22:32. Заголовок: Первое, что приходит..
Первое, что приходит в голову: часть команды "Варяга" размещалась на крейсере "Эльба", где мог быть произведен обмен бескозырками между нашими и немецкими моряками. У одного моряка бескозырка "Паскаль", что подтверждает их происхождение. В книге Катаева приводится подобная фотография, озаглавлена она - "Возвращение героев "Варяга" в Россию". Но она отличается от приведенной. В частности, кисть руки Руднева на плече Чибисова видна полностью, немного изменился ракурс изображения. Такое впечатление, что эти два снимка сделаны один за другим. А сделана фотография в Одессе, поскольку на ней присутствует командующий войсками одесского округа Каульбарс
Первое, что приходит в голову: часть команды "Варяга" размещалась на крейсере "Эльба", где мог быть произведен обмен бескозырками между нашими и немецкими моряками. У одного моряка бескозырка "Паскаль", что подтверждает их происхождение.
Небольшая опечатка - "итальянскими" А "Паскаль" - вообще "француз".
medik пишет:
цитата:
Надпись "ELBA" на ленточках - творчество неизвестного ретушера.
Расплодилось их... этих "ретушеров".... руки бы отбить по самые колени...
Пост N: 1772
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг:
15
Отправлено: 11.11.10 00:38. Заголовок: Вот что интересно. Н..
Вот что интересно. На репродукции есть "Паскаль", но почему-то первый ряд не имеет надписи на ленточках? Почему? Смысл писать "Эльба"? Предположить, что ленточек не хватило?
Отправлено: 16.11.10 22:03. Заголовок: У меня есть оригинал..
У меня есть оригиналы "Нивы" за 1904 и 1905 годы. Фото с Каульбарсом и матросами "Варяга" с ленточнами "Эльба" и "Паскаль" обсуждались не раз. Ленты с Эльбой и Паскалем заретушированы. Но есть открытки с этого снимка, там Эльба и Паскаль читаются.
Отправлено: 17.11.10 12:38. Заголовок: А как у итальянцев в..
А как у итальянцев вообще были ленточки? Совершенно не в курсе, но пофантазирую, как если бы у них ленточек вообще не было. Например, такой вариант - Варяжцев интернировали на "Эльбе". Ленточек у "Эльбиносов" вообще нет (допустим), но варяжские ленты "Эльбийцам" нравятся и варяжцы их итальянцам отдали. В ответ "эльбигойцы" написаль красочкой на околыше бесок "Elba". Отсюда "топорность" надписи. Сфотографировались морячки в Одессе, редактору не понравились надписи, сделанные от руки, фото заретушировали...
Отправлено: 20.11.10 18:18. Заголовок: Раз уж заговорили об..
Раз уж заговорили об Эльбе, то и Паскаль надо.
Жалко, книга Больных про "Трагедию ошибок" у меня на даче - не пролистать, но помню, что до слезы прошибло, когда прочитал, что тот самый Сене погиб на... дай Бог памяти...нет, не дал... не помню, на чем (ком)... на Адриатике, но всегда относился к нему с симпатией.
У кого под рукой "Трагедия ошибок"?
А Паскаль такой
Есть у кого хороший портрет Сене? Симпатичный, по-моему, был человек
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 450
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет